人間魚詩生活誌 / 人間魚詩社
  • 首頁
  • 金像獎詩人百萬賞
    • 徵競逐辦法
    • 心中理想的徵獎
  • 主題特輯
    • 人物報導
    • 特別企劃 >
      • 「非核家園」——不得不修正的能源政策? >
        • 「非核家園」——不得不修正的能源政策?
        • 被戰爭摧毀的「非核家園」
        • 成為能源獨立國——不排斥任何一種能源
      • Time to Rethink the “Non-Nuclear Homeland”? >
        • Time to Rethink the “Non-Nuclear Homeland”?
        • How War Shattered the Non-Nuclear Ideal
        • Towards Energy Independence: No Options off the Table
      • 台灣韌性與川普的「關稅核彈」 >
        • 熬過日本泡沫經濟的經營之神――千本倖生
        • 台灣不能輸:一種忍受「不確定」的韌性
        • 關稅如核彈:一個再確定不過的戰場
      • From Crisis to Innovation: ​Sachio Semmoto on Business,Leadership, and Taiwan’s Global Role >
        • From Crisis to Innovation: Sachio Semmoto on Business,Leadership, and Taiwan’s Global Role
        • Taiwan Cannot Lose:A Resilience Forged by Uncertainty
        • Tariffs as Weapons: The New Battlefield of Global Power
      • 打破矽盾問到底 Kolas X《晶片戰爭》作者Chris Miller >
        • Kolas與Chris Miller的下課時間
        • 「矽盾」救台灣? 晶片戰爭作者Chris Miller:遠遠不能保證
        • 守住王牌
      • KOLAS ANd FRIENDS -Breaking Through the 'Silicon Shield' >
        • Breaking Through the 'Silicon Shield': Kolas Yotaka Talks with Chris Miller
        • Can the 'Silicon Shield' Save Taiwan? ‘Chip War’Author Chris Miller:“Far From Guaranteed”
        • Hold on to the Trump Card
      • 與民主同行——美國總統大選後的台灣與烏克蘭 >
        • 與民主同行——美國總統大選後的台灣與烏克蘭
        • 走在甘迺迪街 ――Volodymyr與Kolas的對話
        • 如果美國的國家利益 與我們的不同?
      • Walking towards Democracy: Taiwan and Ukraine after the U.S. Presidential Election >
        • Walking towards Democracy: Taiwan and Ukraine after the U.S. Presidential Election
        • A Stroll Along Kennedy Street: A Conversation Between Volodymyr and Kolas
        • What If America's National Interest Is Different From Ours?
      • 「Ta’k-ke ho!」 前澳洲駐台代表露珍怡——不斷切換模式的人生
      • 「換一個新角色」 —— Kolas Yotaka 與露珍怡的對談
      • 女性的政治參與:個體生命實踐與集體的改變 ——露珍怡專訪之後
      • 「Ta’k-ke ho!」 Jenny Bloomfield – Constant Code-switching
      • “Contributing in a New Role.”
      • Women's Participation in Politics: Personal Effort and Collective Change
    • 攝影詩
    • 談詩論詩 >
      • 鄭慧如
      • 孟樊
      • 張日郡
      • 傅詩予
      • 溫任平
      • 吳長耀
    • 為何是/不是XX圖鑑 >
      • 遠離文明規訓的攝影家.潘小俠
      • 寫真後話—— 專訪攝影藝術家 瀧本幹也
  • 月電子詩報
    • 第070期
    • 第069期
    • 第068期
    • 第067期
    • 第066期
    • 第065期
    • 第064期
    • 第063期
    • 第062期
    • 第061期
    • 第060期
    • 第059期
    • 第058期
    • 第057期
    • 第056期
    • 第055期
    • 第054期
    • 第053期
    • 第052期
    • 第051期
    • 第050期
    • 第049期
    • 第048期
    • 第047期
    • 第046期
    • 第045期
    • 第044期
    • 第043期
    • 第042期
    • 第041期
    • 第038、039、040期
    • 第035、036、037期
    • 第032、033、034期
    • 第029、030、031期
    • 第027、028期
    • 第025、026期
    • 第023、024期
    • 第021、022期
    • 第020期
    • 第019期
    • 第018期
    • 第017期
    • 第016期
    • 第015期
    • 第013、014期
    • 第012期
    • 第011期
    • 第010期
    • 第009期
    • 第008期
    • 第007期
    • 第006期
    • 第004-005期
    • 第003期
    • 第002期
    • 第001期
  • 詩生活誌
    • 2025 Sep. Vol.22
    • 2025 Jun. Vol.21
    • 2025 Mar. Vol.20
    • 2024 Dec. Vol.19
    • 2024 特刊
    • 2024 Sep. Vol.18
    • 2024 Jun. Vol.17
    • 2024 Mar. Vol.16
    • 2023 Oct. Vol.15
    • 夏季號 2023 Jul. Vol.14
    • 春季號 2023 Apr. Vol.13
    • 冬季號 2023 Jan. Vol.12
    • 秋季號 2022 Oct. Vol.11
    • 夏季號 2022 Jun. Vol.10
    • 春季號 2022 Apr. Vol.09
    • 冬季號 2022 Jan. Vol.08
    • 秋季號 2021 Oct. Vol.07
    • 夏季號 2021 Jul. Vol.06
    • 過往季刊 >
      • 冬季號 2022 Jun.Vol.08
      • 秋季號 2021 Oct.Vol.07
      • 秋冬號 2020 Dec.Vol.05
      • 春夏號 2020 Jun.Vol.04
      • 秋冬號 2019 Dec.Vol.03
      • 夏季號 2019 Aug.Vol.02
      • 創刊號 2019 Apr.Vol.01
      • 368 人間唸詩趣
  • 年度金像獎詩人
    • 最新公告
    • 歷屆辦法
    • 第二屆頒獎典禮
    • 第三屆頒獎典禮
    • 第四屆頒獎典禮
  • 插畫詩
  • 實驗性新詩型
    • 什麼是實驗性新詩型六行詩?
    • 徵稿公告
    • 第一波徵稿入選詩作
    • 第二波徵稿入選詩作
    • 第三波徵稿入選詩作
    • 第四波徵稿入選詩作
  • 詩電影
    • 詩電影珍藏特輯
    • 為什麼我主張拍詩電影
    • 詩電影《穿過日影的翅膀》
    • 詩電影《刮傷廚房》
    • 詩電影《大見解》
    • 詩電影《本月》
    • 詩電影《權術》
    • 詩電影首映會 映後座談
  • 專欄
    • 《寺外 言途》旅人專欄
    • 留住幸福的時光
    • 關係人口,不只是數字的追逐賽
    • 誰還記得黑森林?
    • 按下快門,拍下最初的自己
    • 愛/人間/Kolas 別跟「讚」過不去
    • 我們賴以生存的虛擬世界
    • 肌肉的記憶
    • 不要自卑
    • Kolas Yotaka
    • 蕭義玲
    • 蕭伶伃
    • 蕭伶妤
    • 楊姍樺
    • 黃文成
    • 愛/人間/KOLAS 強大的女孩
    • 愛/人間/KOLAS 做人類還有何意義?
    • 為地方點上創意的亮點—— 卜唯平與「禾翌創意」及與台灣各地農會的故
    • 那日,與女神鑾轎一同疾行
    • 那些回不去的地方 蕭義玲
    • 黃文成
    • KOLAS YOTAKA
    • 蕭伶伃
    • 王婉育
    • 蕭伶伃
    • 傅雅雯
    • 蕭伶伃
    • 楊姍樺
    • 田原
    • 郭瀅瀅
    • 林彧
    • 許丁江
  • 詩人專區
  • 商品
  • 關於
  • 第068期
  • 首頁
  • 金像獎詩人百萬賞
    • 徵競逐辦法
    • 心中理想的徵獎
  • 主題特輯
    • 人物報導
    • 特別企劃 >
      • 「非核家園」——不得不修正的能源政策? >
        • 「非核家園」——不得不修正的能源政策?
        • 被戰爭摧毀的「非核家園」
        • 成為能源獨立國——不排斥任何一種能源
      • Time to Rethink the “Non-Nuclear Homeland”? >
        • Time to Rethink the “Non-Nuclear Homeland”?
        • How War Shattered the Non-Nuclear Ideal
        • Towards Energy Independence: No Options off the Table
      • 台灣韌性與川普的「關稅核彈」 >
        • 熬過日本泡沫經濟的經營之神――千本倖生
        • 台灣不能輸:一種忍受「不確定」的韌性
        • 關稅如核彈:一個再確定不過的戰場
      • From Crisis to Innovation: ​Sachio Semmoto on Business,Leadership, and Taiwan’s Global Role >
        • From Crisis to Innovation: Sachio Semmoto on Business,Leadership, and Taiwan’s Global Role
        • Taiwan Cannot Lose:A Resilience Forged by Uncertainty
        • Tariffs as Weapons: The New Battlefield of Global Power
      • 打破矽盾問到底 Kolas X《晶片戰爭》作者Chris Miller >
        • Kolas與Chris Miller的下課時間
        • 「矽盾」救台灣? 晶片戰爭作者Chris Miller:遠遠不能保證
        • 守住王牌
      • KOLAS ANd FRIENDS -Breaking Through the 'Silicon Shield' >
        • Breaking Through the 'Silicon Shield': Kolas Yotaka Talks with Chris Miller
        • Can the 'Silicon Shield' Save Taiwan? ‘Chip War’Author Chris Miller:“Far From Guaranteed”
        • Hold on to the Trump Card
      • 與民主同行——美國總統大選後的台灣與烏克蘭 >
        • 與民主同行——美國總統大選後的台灣與烏克蘭
        • 走在甘迺迪街 ――Volodymyr與Kolas的對話
        • 如果美國的國家利益 與我們的不同?
      • Walking towards Democracy: Taiwan and Ukraine after the U.S. Presidential Election >
        • Walking towards Democracy: Taiwan and Ukraine after the U.S. Presidential Election
        • A Stroll Along Kennedy Street: A Conversation Between Volodymyr and Kolas
        • What If America's National Interest Is Different From Ours?
      • 「Ta’k-ke ho!」 前澳洲駐台代表露珍怡——不斷切換模式的人生
      • 「換一個新角色」 —— Kolas Yotaka 與露珍怡的對談
      • 女性的政治參與:個體生命實踐與集體的改變 ——露珍怡專訪之後
      • 「Ta’k-ke ho!」 Jenny Bloomfield – Constant Code-switching
      • “Contributing in a New Role.”
      • Women's Participation in Politics: Personal Effort and Collective Change
    • 攝影詩
    • 談詩論詩 >
      • 鄭慧如
      • 孟樊
      • 張日郡
      • 傅詩予
      • 溫任平
      • 吳長耀
    • 為何是/不是XX圖鑑 >
      • 遠離文明規訓的攝影家.潘小俠
      • 寫真後話—— 專訪攝影藝術家 瀧本幹也
  • 月電子詩報
    • 第070期
    • 第069期
    • 第068期
    • 第067期
    • 第066期
    • 第065期
    • 第064期
    • 第063期
    • 第062期
    • 第061期
    • 第060期
    • 第059期
    • 第058期
    • 第057期
    • 第056期
    • 第055期
    • 第054期
    • 第053期
    • 第052期
    • 第051期
    • 第050期
    • 第049期
    • 第048期
    • 第047期
    • 第046期
    • 第045期
    • 第044期
    • 第043期
    • 第042期
    • 第041期
    • 第038、039、040期
    • 第035、036、037期
    • 第032、033、034期
    • 第029、030、031期
    • 第027、028期
    • 第025、026期
    • 第023、024期
    • 第021、022期
    • 第020期
    • 第019期
    • 第018期
    • 第017期
    • 第016期
    • 第015期
    • 第013、014期
    • 第012期
    • 第011期
    • 第010期
    • 第009期
    • 第008期
    • 第007期
    • 第006期
    • 第004-005期
    • 第003期
    • 第002期
    • 第001期
  • 詩生活誌
    • 2025 Sep. Vol.22
    • 2025 Jun. Vol.21
    • 2025 Mar. Vol.20
    • 2024 Dec. Vol.19
    • 2024 特刊
    • 2024 Sep. Vol.18
    • 2024 Jun. Vol.17
    • 2024 Mar. Vol.16
    • 2023 Oct. Vol.15
    • 夏季號 2023 Jul. Vol.14
    • 春季號 2023 Apr. Vol.13
    • 冬季號 2023 Jan. Vol.12
    • 秋季號 2022 Oct. Vol.11
    • 夏季號 2022 Jun. Vol.10
    • 春季號 2022 Apr. Vol.09
    • 冬季號 2022 Jan. Vol.08
    • 秋季號 2021 Oct. Vol.07
    • 夏季號 2021 Jul. Vol.06
    • 過往季刊 >
      • 冬季號 2022 Jun.Vol.08
      • 秋季號 2021 Oct.Vol.07
      • 秋冬號 2020 Dec.Vol.05
      • 春夏號 2020 Jun.Vol.04
      • 秋冬號 2019 Dec.Vol.03
      • 夏季號 2019 Aug.Vol.02
      • 創刊號 2019 Apr.Vol.01
      • 368 人間唸詩趣
  • 年度金像獎詩人
    • 最新公告
    • 歷屆辦法
    • 第二屆頒獎典禮
    • 第三屆頒獎典禮
    • 第四屆頒獎典禮
  • 插畫詩
  • 實驗性新詩型
    • 什麼是實驗性新詩型六行詩?
    • 徵稿公告
    • 第一波徵稿入選詩作
    • 第二波徵稿入選詩作
    • 第三波徵稿入選詩作
    • 第四波徵稿入選詩作
  • 詩電影
    • 詩電影珍藏特輯
    • 為什麼我主張拍詩電影
    • 詩電影《穿過日影的翅膀》
    • 詩電影《刮傷廚房》
    • 詩電影《大見解》
    • 詩電影《本月》
    • 詩電影《權術》
    • 詩電影首映會 映後座談
  • 專欄
    • 《寺外 言途》旅人專欄
    • 留住幸福的時光
    • 關係人口,不只是數字的追逐賽
    • 誰還記得黑森林?
    • 按下快門,拍下最初的自己
    • 愛/人間/Kolas 別跟「讚」過不去
    • 我們賴以生存的虛擬世界
    • 肌肉的記憶
    • 不要自卑
    • Kolas Yotaka
    • 蕭義玲
    • 蕭伶伃
    • 蕭伶妤
    • 楊姍樺
    • 黃文成
    • 愛/人間/KOLAS 強大的女孩
    • 愛/人間/KOLAS 做人類還有何意義?
    • 為地方點上創意的亮點—— 卜唯平與「禾翌創意」及與台灣各地農會的故
    • 那日,與女神鑾轎一同疾行
    • 那些回不去的地方 蕭義玲
    • 黃文成
    • KOLAS YOTAKA
    • 蕭伶伃
    • 王婉育
    • 蕭伶伃
    • 傅雅雯
    • 蕭伶伃
    • 楊姍樺
    • 田原
    • 郭瀅瀅
    • 林彧
    • 許丁江
  • 詩人專區
  • 商品
  • 關於
  • 第068期
圖片

語言呼應了我的存在狀態
​
專訪詩人.學者簡政珍


採訪撰文 | 郭瀅瀅

前言
​
「我的傾向是從生活裡找到詩,而不是在腦子裡想詩。」在詩人、學者簡政珍的詩裡,經常看見生活中的具體情境,並帶有對現實的關注、對不同生命形式的關懷,包含受傷的黑貓、淋濕而拍打翅膀的鴿子、烤架上過冬的候鳥、在乾涸的魚池裡望著流雲的魚⋯⋯等。詩人的心思並不擺脫現實世界或於他處尋求詩意,而是在現實的粗礪中瞥見詩意的光芒,並透過具體而細微的意象展開敘述,既觸及了生活本身,更在多首詩作中引出了對時間的相對性、歷史的循環、個體的生命、動物在人類文明下的命運之思考。

每一首詩都是詩人對生活、對存在狀態的沉思,包含令他神往的景象──光影沒入溪聲──以及駐留在腦裡無法揮去的景象──母親在病榻前插著鼻胃管的面容。訪談過程中,即使詩人正處於耳鳴經常復發的生命階段,無法再像過往一樣恣意地在喜愛的音樂中聆聽更細微的層次,難免感傷,然而談起一首詩的起始:意象在腦裡浮現的瞬間,他的雙眼仍閃爍著睿智的光芒;談起詩性瞬間的「在」與「不再」,也流露了對時間流逝的敏感性,對短暫一瞬的嘆息與珍惜。

訪談從最新詩集《變臉詩》出發,請詩人談新舊作並行的處理、多首詩作中指向的核心主題,以及詩的創作過程、詩人的生命經驗與生活、詩人與學者的雙重身份對創作的交互影響、詩人的角色在自身生活中的意義等。在詩中、在訪談中,詩人的語言都反映了靜謐的內在質地、年少的拮据所養成的善於體恤,以及盛滿情感而內斂的心──在言說與不說間揭示了自身的存在狀態,並與來去的光影一同安住於語言之中。
圖片
談最新詩集《變臉詩》

記憶對自己的呼喚
​

郭瀅瀅:您的最新詩集《變臉詩》第二部分是來自於對舊作的「修改」,或舊作在心中迴盪出了新的一首詩、過去的意象再次於心中甦醒並有了新的延伸。而對於新舊作的處理,您並不是以新代替舊,而是注重讓兩者同時存在,並在新作後方註明詩作原名。請談談您這種處理方式,以及您如何看待不同時間下的自我,對詩作的不同詮釋?

簡政珍:首先,將自己過去的詩名放在新作後方,是對過去讀過這首詩的讀者一種交代,當他現在看到這首詩的時候,能有一個根據,知道這首詩是來自過去的哪一個文本。對我來說,新舊兩者是不相背的,是並行的存在,過去仍有當下那個時空本身存在的價值。當我心存讓兩者「並存」時,即使舊作已被我改了許多,兩者仍非對立,而是展現了不同的面向,是點滴的接續,是另一種存在方式。

至於不同時間點對一首詩的不同看待方式,我的想法是,當時寫的時候是以作者的眼光來看待(也就是藝術創作的立足點),而現在的我,想用讀者的眼光來看待,進而在題目和內容上有了更動,此時一首詩就會有另一個層次出現。前者是藝術的問題,後者是美學的問題,我認為這是最大的差別。而藝術與美學的轉移,就完成了這本詩集第二部分的書寫。

郭瀅瀅:請老師談談,關於是否該「考慮讀者眼光」的討論。

簡政珍:有人認為不必以「讀者的立場」看詩,他們認為那會降低自己的水準去迎合讀者。但我覺得,若是能適度以讀者的立場看自己的詩,可以擴大原有的視野,而不是迎合讀者。以我幾十年的寫詩、評詩的經驗,真正會迎合讀者的寫詩人,經常是玩弄文字遊戲的書寫者,他們知道這樣玩、耍,一定會得到某些批評家的青睞。這,我稱之為創作者與批評家的共謀。
圖片
郭瀅瀅:剛才我們提到了新作與舊作的並存。新舊作之間的關係是奧妙的,當中既有思想的連續性,也有思想的演變與新的創造。您也在序中提到,您呵護新舊作之間「兩個現實巨變中,『神秘再現』的思緒」。這種思緒是如何在創作中體現並影響、轉換或豐富了詩作的意象表達?

簡政珍:我可以從兩件事來說明。921大地震後,災區慘不忍睹,當時政府有一些講得很好聽的政策,但不一定有去實現,當時我有所感受所以寫下了一些詩;接著,是在新冠Delta病毒猖狂的時候,台灣已經死了將近千人,而政府遲遲不買疫苗。當時在寫作的時候,過去的感受又出現了。等於是記憶對自己的呼喚,即使並不是同樣的情境,但連繫著同樣一種感受,而在這種呼喚裡頭,有些意象忽然又再次出現了。

這種出現對我來說很有趣。照理來說,我應該再重新寫一首詩,並把過去的取代掉,但是一些在過去的詩裡出現的意象,現在又再次出現,對我的涉入非常深,像是想讓我再次從嘴巴將它說出來一般。這些特定的意象在兩個「現實巨變」中,已經轉化成為持久的記憶。
圖片

時間的多重面向

​
郭瀅瀅:詩作〈光影沒入溪聲〉同時是此部詩集第一輯的名稱。第二段描寫了超越時間的永恆瞬間,與首段在現實中不斷流逝的時間形成了鮮明的對比。「這是一個沒有年月的時辰/你從水中走來/長髮潤濕了/後面那一座遠山/有鳥銜著一根巨大的秒針/飛過」。詩中的「女性形象」為永恆瞬間注入了某種美感,而「遠山」的永恆感、無窮性,似乎又加深了象徵時間的「秒針」之短暫與有限性。請簡老師談談這首詩中的時間觀,以及為何選擇了「女性形象」?

簡政珍:我在這首詩裡,處理了兩種時間狀態。以表象的時間來說,時間是接續的;以心靈的時間來說,詩中人看到這個女子的瞬間,時間是凝止的。我之所以選擇女性形象而非男性,是在於女性「褪去衣裳」走入溪水中的迷人,在第二節觀者的眼中似乎成為永恆的瞬間。也因為是女性,而能接續第一節花朵、花瓣的意象。但是,詩結尾的意象是鳥銜著秒針飛過,提醒了我們時間還是在進行中。實際上,「女子」還是脆弱的花朵,會隨著時間(詩中的秋天)凋萎掉落。但是在「凝止的時間」裡,卻不容易感覺到時間的行進,即使每一個瞬間仍持續在移動著。所以,「秒針」得要很「巨大」才能讓人察覺。
全文刊於《人間魚詩生活誌》第十七期
成為台灣人間魚詩社文創協會 贊助會員

台灣人間魚詩社文創協會為依法設立、非以營利為目的之社會團體。以推廣現代詩、文學及其它藝術創作,推動文化創意產業發展為宗旨。

本會推動及執行任務以現代詩為主體,詩文創作為核心,透過出版、網路及多媒體影音的形式,讓詩文創作深入現代社會生活,增進大眾對文學及創作的興趣,豐富社會心靈。


​贊助用途:
•支持協會運作及詩文創作出版
• 舉辦金像詩獎、多媒體跨界影像
• 文學、文化行動與國際推廣

​
贊助帳號:
第一銀行 (007) 大安分行       168-10-002842       ​社團法人台灣人間魚詩社文創協會

姐妹詩社:秋水詩社| 竊竊詩語|新詩路 |掌門詩學社
補助單位:
圖片
Copyright © Peoplefish Poetry & Life, all rights reserved.​