我對於摸索「生命」這件無厘頭的事,始終懷有興趣
黑手老總.詩人 古魯
採訪撰文|郭瀅瀅
攝影|郭潔渝
攝影|郭潔渝
我曾倉促望了生命一眼
留下的全是疑問
——古魯〈佔滿河流的魚〉
留下的全是疑問
——古魯〈佔滿河流的魚〉
幽默而沉著、富有思辨性的談吐,是多次在公眾場合見到「裕隆汽車」副董事長、詩人古魯(姚振祥)時的印象,而閱讀近期出版的詩集《骰子與葡萄交織的舞會》(魚田出版),詩人則以純淨、透明的語言、質樸而深沉的情感重新躍入我的心中,在多首詩裡彷彿神秘直覺與自然交感的視角,更使我不斷想起現代化、都市生活中所遺失的純粹與生命質地。古魯帶有沉思特質的詩,不僅來自於農村成長背景,使他的心易與自然萬物相應,也來自於工程思維的鍛鍊,及本性裡求真的精神,於是在工程生活中不僅保有對探尋規律與秩序的敏銳,更致力於在對立的事物中,尋找共通的法則。
詩人的一天是如何開始的?在每日剛甦醒,意識朦朧之時,古魯便飛快地拿出手機,記下腦中流動的對話,深怕錯失分毫;在沒有智慧型手機的年代,他也經常在開車途中,急迫地停下車子,拿出筆記本寫下突然造訪的靈光,即使被警察驅趕也在所不惜。寫詩數十年,詩人年輕時曾憑著腎上腺素式的靈感迸發而寫作,如今則耐心儲藏靈感素材:「幾十年來累積了許多零件在身邊,無數個半成品裡,有螺絲、螺帽、桿子、把手、電瓶等,在適當的時候組裝成完整的成品」,從感性直覺到理性組裝,他將素材反覆打磨,直到作品符合心中的標準。詩人的寫作態度,也如身為工程師的工作態度一般,專注、精細、不斷調整,直到每一個環節相互契合,整體能運作自如並發出獨有的聲響。
即使詩人嚮往年少時「心領神會大於思考」的純粹瞬間,然而如今的創作,卻流露出隨著歲月累積而成的生命肌理與思考深度。近年,在歷經生命情境的劇烈轉折,寫詩之於他,不僅是記下靈感的軌跡或對過去的回望,更是試圖與逝去之人重啟私密對話的空間,並重新賦予逝去的當下全新的生命。而對滿是複雜性、矛盾性與「無厘頭」的「生命」始終懷抱熱望的他,也持續凝視心中無解的疑問,並以語言,為生命的失落處留下一道光。
「對立」事物的並存,是寫詩的張力
郭瀅瀅:您的新詩集《骰子與葡萄交織的舞會》,書名讓我聯想到偶然、生命的擲出,以及那些需要經過時間,慢慢醞釀的果實,而兩者在生命裡不期而遇,甚至能共舞。我不確定我的理解是否正確,先請問您,當初在命名時,心中想的是什麼?
古魯:我一直喜歡「對立」事物的並存。像我自己是念理工的,但我非常喜歡文學,對我自己,或對很多人來說,理工和文學,似乎是一種對立,但那僅是就表象而言。就像葡萄跟骰子,就表象上而言,屬於兩個截然不同的世界,彷彿毫無關聯,但在語言運用上,這種「對立」的組合,更容易形成張力或強度,這種強度對寫詩而言很重要,也是我喜歡的創作模式,它會推動我去思考,看似不相干的事物,背後的關聯性在哪?這也是我在文學裡想探討的領域。
詩人都是感傷的人
郭瀅瀅:姚董出版過三本詩集,您認為自己的語言有哪些轉變呢?
古魯:我的語言轉變很大。第一本詩集時,我還是個詩的初學者,憑藉腎上腺素式的直覺,沒有太多思考,但反而寫出許多我至今仍認為這輩子最好的詩。當時,我並非先有好詩的標準才去寫,而是寫了後,發現它符合我心中的標準。相比之下,我認為現在的詩,加工的成分比較多。我有一個「庫房」,裡頭都是平時搜集好的各種「零件」,有螺絲、螺帽、桿子、把手、電瓶⋯⋯等等,有些零件甚至已經組成一些小東西,可以直接拿來使用。然而,「庫房」雖然是我很好的寫詩資源,卻也經常讓我覺得被它捆綁,無法再回到過去的寫法,即使我再怎麼嚮往都無法,因為「血管已經硬化」了。
郭瀅瀅:寫作者會在時間裡慢慢地演變出能讓自己不斷寫下去的方式。您也有一首關於時間的詩:〈結局〉。在此詩中,「筆」在時間的追趕下,不斷逃逸又奮力地書寫,好像想留住些什麼,不讓一切就這樣被時間帶走,卻又與文明一樣,受限於某種自然規律,最終不免走向耗損,歸於大地。
古魯:這是我對人生的體會。人生裡的一切,都掛在「時間」這一條軸上。當這一條軸消失了,所有東西也都停止了。若這一條軸是曬衣架,所有的上衣、內褲、帽子等衣物都掛在上面,當這條曬衣架沒有了,這些衣物也無所依附。所以對我來說,時間是人唯一的依靠,生命也懸掛在時間上。但我們往往希望時間不要消失,這條軸不會斷裂。寫作,就是其中不會隨時間終止的一種形式。然而,自然仍是一切的歸宿。所有文明的事物,最後仍免不了跟著自然走,即使它一直試圖擺脫自然。因此這首詩也有徒然的意味,我也其中表達感傷。我相信詩人都是感傷的人。
郭瀅瀅:您如何拿捏表達感傷的語調呢?在詩集的輯四「芬芳的雜想」開始,輕盈的語言承載生命的滄桑、憂傷。
古魯:雖然憂傷可以有很多種表達方式,但它本身已經帶著某種色調了,我不太喜歡用太黯淡的語言,或把它形容得像鉛塊、像世界末日一般沉重,這也許跟我對人生的態度有關。我偏好帶著揶揄或自我嘲諷、輕盈的方式呈現悲傷。但相對地,快樂的情緒,我反而又常用較為沉重的語言來表達,甚至會把它和死亡連結在一起。
郭瀅瀅:這也呼應了您剛才所說的,喜歡「對立」事物的並存,也許這樣是更為整體與全面的視角。
我仍想創造一個空間,將逝者拉回到我的生命裡
郭瀅瀅:最後一輯「柔和的月光」,主題應該是您生命中所發生的重大事件,而寫作似乎在此時不僅是對逝去時光的追憶、留存,也是重新和逝去之人開啟一場私密對話?
古魯:是的,寫作的當下不僅是在緬懷,更是一種試圖讓一切重生的努力。明知道是不可能的,具體的事實早已存在,然而詩人之所以是詩人,就是明知不可為、明知沒有結果而仍堅持為之。我仍想創造一個空間,將逝去的人拉回到我的生命裡,或再一次體驗過去被我忽略、尚未體驗到的細節。除此之外,我也試圖再次創造一個事實,也許和過去的事實不完全一致,也帶來和過去截然不同的感受,但這是讓它有機會重生、讓它延伸出新的意義的方式。
詩人的一天是如何開始的?在每日剛甦醒,意識朦朧之時,古魯便飛快地拿出手機,記下腦中流動的對話,深怕錯失分毫;在沒有智慧型手機的年代,他也經常在開車途中,急迫地停下車子,拿出筆記本寫下突然造訪的靈光,即使被警察驅趕也在所不惜。寫詩數十年,詩人年輕時曾憑著腎上腺素式的靈感迸發而寫作,如今則耐心儲藏靈感素材:「幾十年來累積了許多零件在身邊,無數個半成品裡,有螺絲、螺帽、桿子、把手、電瓶等,在適當的時候組裝成完整的成品」,從感性直覺到理性組裝,他將素材反覆打磨,直到作品符合心中的標準。詩人的寫作態度,也如身為工程師的工作態度一般,專注、精細、不斷調整,直到每一個環節相互契合,整體能運作自如並發出獨有的聲響。
即使詩人嚮往年少時「心領神會大於思考」的純粹瞬間,然而如今的創作,卻流露出隨著歲月累積而成的生命肌理與思考深度。近年,在歷經生命情境的劇烈轉折,寫詩之於他,不僅是記下靈感的軌跡或對過去的回望,更是試圖與逝去之人重啟私密對話的空間,並重新賦予逝去的當下全新的生命。而對滿是複雜性、矛盾性與「無厘頭」的「生命」始終懷抱熱望的他,也持續凝視心中無解的疑問,並以語言,為生命的失落處留下一道光。
「對立」事物的並存,是寫詩的張力
郭瀅瀅:您的新詩集《骰子與葡萄交織的舞會》,書名讓我聯想到偶然、生命的擲出,以及那些需要經過時間,慢慢醞釀的果實,而兩者在生命裡不期而遇,甚至能共舞。我不確定我的理解是否正確,先請問您,當初在命名時,心中想的是什麼?
古魯:我一直喜歡「對立」事物的並存。像我自己是念理工的,但我非常喜歡文學,對我自己,或對很多人來說,理工和文學,似乎是一種對立,但那僅是就表象而言。就像葡萄跟骰子,就表象上而言,屬於兩個截然不同的世界,彷彿毫無關聯,但在語言運用上,這種「對立」的組合,更容易形成張力或強度,這種強度對寫詩而言很重要,也是我喜歡的創作模式,它會推動我去思考,看似不相干的事物,背後的關聯性在哪?這也是我在文學裡想探討的領域。
詩人都是感傷的人
郭瀅瀅:姚董出版過三本詩集,您認為自己的語言有哪些轉變呢?
古魯:我的語言轉變很大。第一本詩集時,我還是個詩的初學者,憑藉腎上腺素式的直覺,沒有太多思考,但反而寫出許多我至今仍認為這輩子最好的詩。當時,我並非先有好詩的標準才去寫,而是寫了後,發現它符合我心中的標準。相比之下,我認為現在的詩,加工的成分比較多。我有一個「庫房」,裡頭都是平時搜集好的各種「零件」,有螺絲、螺帽、桿子、把手、電瓶⋯⋯等等,有些零件甚至已經組成一些小東西,可以直接拿來使用。然而,「庫房」雖然是我很好的寫詩資源,卻也經常讓我覺得被它捆綁,無法再回到過去的寫法,即使我再怎麼嚮往都無法,因為「血管已經硬化」了。
郭瀅瀅:寫作者會在時間裡慢慢地演變出能讓自己不斷寫下去的方式。您也有一首關於時間的詩:〈結局〉。在此詩中,「筆」在時間的追趕下,不斷逃逸又奮力地書寫,好像想留住些什麼,不讓一切就這樣被時間帶走,卻又與文明一樣,受限於某種自然規律,最終不免走向耗損,歸於大地。
古魯:這是我對人生的體會。人生裡的一切,都掛在「時間」這一條軸上。當這一條軸消失了,所有東西也都停止了。若這一條軸是曬衣架,所有的上衣、內褲、帽子等衣物都掛在上面,當這條曬衣架沒有了,這些衣物也無所依附。所以對我來說,時間是人唯一的依靠,生命也懸掛在時間上。但我們往往希望時間不要消失,這條軸不會斷裂。寫作,就是其中不會隨時間終止的一種形式。然而,自然仍是一切的歸宿。所有文明的事物,最後仍免不了跟著自然走,即使它一直試圖擺脫自然。因此這首詩也有徒然的意味,我也其中表達感傷。我相信詩人都是感傷的人。
郭瀅瀅:您如何拿捏表達感傷的語調呢?在詩集的輯四「芬芳的雜想」開始,輕盈的語言承載生命的滄桑、憂傷。
古魯:雖然憂傷可以有很多種表達方式,但它本身已經帶著某種色調了,我不太喜歡用太黯淡的語言,或把它形容得像鉛塊、像世界末日一般沉重,這也許跟我對人生的態度有關。我偏好帶著揶揄或自我嘲諷、輕盈的方式呈現悲傷。但相對地,快樂的情緒,我反而又常用較為沉重的語言來表達,甚至會把它和死亡連結在一起。
郭瀅瀅:這也呼應了您剛才所說的,喜歡「對立」事物的並存,也許這樣是更為整體與全面的視角。
我仍想創造一個空間,將逝者拉回到我的生命裡
郭瀅瀅:最後一輯「柔和的月光」,主題應該是您生命中所發生的重大事件,而寫作似乎在此時不僅是對逝去時光的追憶、留存,也是重新和逝去之人開啟一場私密對話?
古魯:是的,寫作的當下不僅是在緬懷,更是一種試圖讓一切重生的努力。明知道是不可能的,具體的事實早已存在,然而詩人之所以是詩人,就是明知不可為、明知沒有結果而仍堅持為之。我仍想創造一個空間,將逝去的人拉回到我的生命裡,或再一次體驗過去被我忽略、尚未體驗到的細節。除此之外,我也試圖再次創造一個事實,也許和過去的事實不完全一致,也帶來和過去截然不同的感受,但這是讓它有機會重生、讓它延伸出新的意義的方式。
成為台灣人間魚詩社文創協會 贊助會員
台灣人間魚詩社文創協會為依法設立、非以營利為目的之社會團體。以推廣現代詩、文學及其它藝術創作,推動文化創意產業發展為宗旨。
本會推動及執行任務以現代詩為主體,詩文創作為核心,透過出版、網路及多媒體影音的形式,讓詩文創作深入現代社會生活,增進大眾對文學及創作的興趣,豐富社會心靈。
贊助用途:
•支持協會運作及詩文創作出版
• 舉辦金像詩獎、多媒體跨界影像
• 文學、文化行動與國際推廣
贊助帳號:第一銀行 (007) 大安分行 168-10-002842 社團法人台灣人間魚詩社文創協會
台灣人間魚詩社文創協會為依法設立、非以營利為目的之社會團體。以推廣現代詩、文學及其它藝術創作,推動文化創意產業發展為宗旨。
本會推動及執行任務以現代詩為主體,詩文創作為核心,透過出版、網路及多媒體影音的形式,讓詩文創作深入現代社會生活,增進大眾對文學及創作的興趣,豐富社會心靈。
贊助用途:
•支持協會運作及詩文創作出版
• 舉辦金像詩獎、多媒體跨界影像
• 文學、文化行動與國際推廣
贊助帳號:第一銀行 (007) 大安分行 168-10-002842 社團法人台灣人間魚詩社文創協會
Copyright © Peoplefish Poetry & Life, all rights reserved.