人間魚詩生活誌 / 人間魚詩社
  • 首頁
  • 金像獎詩人百萬賞
    • 徵競逐辦法
    • 心中理想的徵獎
  • 主題特輯
    • 人物報導
    • 特別企劃 >
      • 「非核家園」——不得不修正的能源政策? >
        • 「非核家園」——不得不修正的能源政策?
        • 被戰爭摧毀的「非核家園」
        • 成為能源獨立國——不排斥任何一種能源
      • Time to Rethink the “Non-Nuclear Homeland”? >
        • Time to Rethink the “Non-Nuclear Homeland”?
        • How War Shattered the Non-Nuclear Ideal
        • Towards Energy Independence: No Options off the Table
      • 台灣韌性與川普的「關稅核彈」 >
        • 熬過日本泡沫經濟的經營之神――千本倖生
        • 台灣不能輸:一種忍受「不確定」的韌性
        • 關稅如核彈:一個再確定不過的戰場
      • From Crisis to Innovation: ​Sachio Semmoto on Business,Leadership, and Taiwan’s Global Role >
        • From Crisis to Innovation: Sachio Semmoto on Business,Leadership, and Taiwan’s Global Role
        • Taiwan Cannot Lose:A Resilience Forged by Uncertainty
        • Tariffs as Weapons: The New Battlefield of Global Power
      • 打破矽盾問到底 Kolas X《晶片戰爭》作者Chris Miller >
        • Kolas與Chris Miller的下課時間
        • 「矽盾」救台灣? 晶片戰爭作者Chris Miller:遠遠不能保證
        • 守住王牌
      • KOLAS ANd FRIENDS -Breaking Through the 'Silicon Shield' >
        • Breaking Through the 'Silicon Shield': Kolas Yotaka Talks with Chris Miller
        • Can the 'Silicon Shield' Save Taiwan? ‘Chip War’Author Chris Miller:“Far From Guaranteed”
        • Hold on to the Trump Card
      • 與民主同行——美國總統大選後的台灣與烏克蘭 >
        • 與民主同行——美國總統大選後的台灣與烏克蘭
        • 走在甘迺迪街 ――Volodymyr與Kolas的對話
        • 如果美國的國家利益 與我們的不同?
      • Walking towards Democracy: Taiwan and Ukraine after the U.S. Presidential Election >
        • Walking towards Democracy: Taiwan and Ukraine after the U.S. Presidential Election
        • A Stroll Along Kennedy Street: A Conversation Between Volodymyr and Kolas
        • What If America's National Interest Is Different From Ours?
      • 「Ta’k-ke ho!」 前澳洲駐台代表露珍怡——不斷切換模式的人生
      • 「換一個新角色」 —— Kolas Yotaka 與露珍怡的對談
      • 女性的政治參與:個體生命實踐與集體的改變 ——露珍怡專訪之後
      • 「Ta’k-ke ho!」 Jenny Bloomfield – Constant Code-switching
      • “Contributing in a New Role.”
      • Women's Participation in Politics: Personal Effort and Collective Change
    • 攝影詩
    • 談詩論詩 >
      • 鄭慧如
      • 孟樊
      • 張日郡
      • 傅詩予
      • 溫任平
      • 吳長耀
    • 為何是/不是XX圖鑑 >
      • 遠離文明規訓的攝影家.潘小俠
      • 寫真後話—— 專訪攝影藝術家 瀧本幹也
  • 月電子詩報
    • 第070期
    • 第069期
    • 第068期
    • 第067期
    • 第066期
    • 第065期
    • 第064期
    • 第063期
    • 第062期
    • 第061期
    • 第060期
    • 第059期
    • 第058期
    • 第057期
    • 第056期
    • 第055期
    • 第054期
    • 第053期
    • 第052期
    • 第051期
    • 第050期
    • 第049期
    • 第048期
    • 第047期
    • 第046期
    • 第045期
    • 第044期
    • 第043期
    • 第042期
    • 第041期
    • 第038、039、040期
    • 第035、036、037期
    • 第032、033、034期
    • 第029、030、031期
    • 第027、028期
    • 第025、026期
    • 第023、024期
    • 第021、022期
    • 第020期
    • 第019期
    • 第018期
    • 第017期
    • 第016期
    • 第015期
    • 第013、014期
    • 第012期
    • 第011期
    • 第010期
    • 第009期
    • 第008期
    • 第007期
    • 第006期
    • 第004-005期
    • 第003期
    • 第002期
    • 第001期
  • 詩生活誌
    • 2025 Sep. Vol.22
    • 2025 Jun. Vol.21
    • 2025 Mar. Vol.20
    • 2024 Dec. Vol.19
    • 2024 特刊
    • 2024 Sep. Vol.18
    • 2024 Jun. Vol.17
    • 2024 Mar. Vol.16
    • 2023 Oct. Vol.15
    • 夏季號 2023 Jul. Vol.14
    • 春季號 2023 Apr. Vol.13
    • 冬季號 2023 Jan. Vol.12
    • 秋季號 2022 Oct. Vol.11
    • 夏季號 2022 Jun. Vol.10
    • 春季號 2022 Apr. Vol.09
    • 冬季號 2022 Jan. Vol.08
    • 秋季號 2021 Oct. Vol.07
    • 夏季號 2021 Jul. Vol.06
    • 過往季刊 >
      • 冬季號 2022 Jun.Vol.08
      • 秋季號 2021 Oct.Vol.07
      • 秋冬號 2020 Dec.Vol.05
      • 春夏號 2020 Jun.Vol.04
      • 秋冬號 2019 Dec.Vol.03
      • 夏季號 2019 Aug.Vol.02
      • 創刊號 2019 Apr.Vol.01
      • 368 人間唸詩趣
  • 年度金像獎詩人
    • 最新公告
    • 歷屆辦法
    • 第二屆頒獎典禮
    • 第三屆頒獎典禮
    • 第四屆頒獎典禮
  • 插畫詩
  • 實驗性新詩型
    • 什麼是實驗性新詩型六行詩?
    • 徵稿公告
    • 第一波徵稿入選詩作
    • 第二波徵稿入選詩作
    • 第三波徵稿入選詩作
    • 第四波徵稿入選詩作
  • 詩電影
    • 詩電影珍藏特輯
    • 為什麼我主張拍詩電影
    • 詩電影《穿過日影的翅膀》
    • 詩電影《刮傷廚房》
    • 詩電影《大見解》
    • 詩電影《本月》
    • 詩電影《權術》
    • 詩電影首映會 映後座談
  • 專欄
    • 《寺外 言途》旅人專欄
    • 留住幸福的時光
    • 關係人口,不只是數字的追逐賽
    • 誰還記得黑森林?
    • 按下快門,拍下最初的自己
    • 愛/人間/Kolas 別跟「讚」過不去
    • 我們賴以生存的虛擬世界
    • 肌肉的記憶
    • 不要自卑
    • Kolas Yotaka
    • 蕭義玲
    • 蕭伶伃
    • 蕭伶妤
    • 楊姍樺
    • 黃文成
    • 愛/人間/KOLAS 強大的女孩
    • 愛/人間/KOLAS 做人類還有何意義?
    • 為地方點上創意的亮點—— 卜唯平與「禾翌創意」及與台灣各地農會的故
    • 那日,與女神鑾轎一同疾行
    • 那些回不去的地方 蕭義玲
    • 黃文成
    • KOLAS YOTAKA
    • 蕭伶伃
    • 王婉育
    • 蕭伶伃
    • 傅雅雯
    • 蕭伶伃
    • 楊姍樺
    • 田原
    • 郭瀅瀅
    • 林彧
    • 許丁江
  • 詩人專區
  • 商品
  • 關於
  • 第068期
  • 首頁
  • 金像獎詩人百萬賞
    • 徵競逐辦法
    • 心中理想的徵獎
  • 主題特輯
    • 人物報導
    • 特別企劃 >
      • 「非核家園」——不得不修正的能源政策? >
        • 「非核家園」——不得不修正的能源政策?
        • 被戰爭摧毀的「非核家園」
        • 成為能源獨立國——不排斥任何一種能源
      • Time to Rethink the “Non-Nuclear Homeland”? >
        • Time to Rethink the “Non-Nuclear Homeland”?
        • How War Shattered the Non-Nuclear Ideal
        • Towards Energy Independence: No Options off the Table
      • 台灣韌性與川普的「關稅核彈」 >
        • 熬過日本泡沫經濟的經營之神――千本倖生
        • 台灣不能輸:一種忍受「不確定」的韌性
        • 關稅如核彈:一個再確定不過的戰場
      • From Crisis to Innovation: ​Sachio Semmoto on Business,Leadership, and Taiwan’s Global Role >
        • From Crisis to Innovation: Sachio Semmoto on Business,Leadership, and Taiwan’s Global Role
        • Taiwan Cannot Lose:A Resilience Forged by Uncertainty
        • Tariffs as Weapons: The New Battlefield of Global Power
      • 打破矽盾問到底 Kolas X《晶片戰爭》作者Chris Miller >
        • Kolas與Chris Miller的下課時間
        • 「矽盾」救台灣? 晶片戰爭作者Chris Miller:遠遠不能保證
        • 守住王牌
      • KOLAS ANd FRIENDS -Breaking Through the 'Silicon Shield' >
        • Breaking Through the 'Silicon Shield': Kolas Yotaka Talks with Chris Miller
        • Can the 'Silicon Shield' Save Taiwan? ‘Chip War’Author Chris Miller:“Far From Guaranteed”
        • Hold on to the Trump Card
      • 與民主同行——美國總統大選後的台灣與烏克蘭 >
        • 與民主同行——美國總統大選後的台灣與烏克蘭
        • 走在甘迺迪街 ――Volodymyr與Kolas的對話
        • 如果美國的國家利益 與我們的不同?
      • Walking towards Democracy: Taiwan and Ukraine after the U.S. Presidential Election >
        • Walking towards Democracy: Taiwan and Ukraine after the U.S. Presidential Election
        • A Stroll Along Kennedy Street: A Conversation Between Volodymyr and Kolas
        • What If America's National Interest Is Different From Ours?
      • 「Ta’k-ke ho!」 前澳洲駐台代表露珍怡——不斷切換模式的人生
      • 「換一個新角色」 —— Kolas Yotaka 與露珍怡的對談
      • 女性的政治參與:個體生命實踐與集體的改變 ——露珍怡專訪之後
      • 「Ta’k-ke ho!」 Jenny Bloomfield – Constant Code-switching
      • “Contributing in a New Role.”
      • Women's Participation in Politics: Personal Effort and Collective Change
    • 攝影詩
    • 談詩論詩 >
      • 鄭慧如
      • 孟樊
      • 張日郡
      • 傅詩予
      • 溫任平
      • 吳長耀
    • 為何是/不是XX圖鑑 >
      • 遠離文明規訓的攝影家.潘小俠
      • 寫真後話—— 專訪攝影藝術家 瀧本幹也
  • 月電子詩報
    • 第070期
    • 第069期
    • 第068期
    • 第067期
    • 第066期
    • 第065期
    • 第064期
    • 第063期
    • 第062期
    • 第061期
    • 第060期
    • 第059期
    • 第058期
    • 第057期
    • 第056期
    • 第055期
    • 第054期
    • 第053期
    • 第052期
    • 第051期
    • 第050期
    • 第049期
    • 第048期
    • 第047期
    • 第046期
    • 第045期
    • 第044期
    • 第043期
    • 第042期
    • 第041期
    • 第038、039、040期
    • 第035、036、037期
    • 第032、033、034期
    • 第029、030、031期
    • 第027、028期
    • 第025、026期
    • 第023、024期
    • 第021、022期
    • 第020期
    • 第019期
    • 第018期
    • 第017期
    • 第016期
    • 第015期
    • 第013、014期
    • 第012期
    • 第011期
    • 第010期
    • 第009期
    • 第008期
    • 第007期
    • 第006期
    • 第004-005期
    • 第003期
    • 第002期
    • 第001期
  • 詩生活誌
    • 2025 Sep. Vol.22
    • 2025 Jun. Vol.21
    • 2025 Mar. Vol.20
    • 2024 Dec. Vol.19
    • 2024 特刊
    • 2024 Sep. Vol.18
    • 2024 Jun. Vol.17
    • 2024 Mar. Vol.16
    • 2023 Oct. Vol.15
    • 夏季號 2023 Jul. Vol.14
    • 春季號 2023 Apr. Vol.13
    • 冬季號 2023 Jan. Vol.12
    • 秋季號 2022 Oct. Vol.11
    • 夏季號 2022 Jun. Vol.10
    • 春季號 2022 Apr. Vol.09
    • 冬季號 2022 Jan. Vol.08
    • 秋季號 2021 Oct. Vol.07
    • 夏季號 2021 Jul. Vol.06
    • 過往季刊 >
      • 冬季號 2022 Jun.Vol.08
      • 秋季號 2021 Oct.Vol.07
      • 秋冬號 2020 Dec.Vol.05
      • 春夏號 2020 Jun.Vol.04
      • 秋冬號 2019 Dec.Vol.03
      • 夏季號 2019 Aug.Vol.02
      • 創刊號 2019 Apr.Vol.01
      • 368 人間唸詩趣
  • 年度金像獎詩人
    • 最新公告
    • 歷屆辦法
    • 第二屆頒獎典禮
    • 第三屆頒獎典禮
    • 第四屆頒獎典禮
  • 插畫詩
  • 實驗性新詩型
    • 什麼是實驗性新詩型六行詩?
    • 徵稿公告
    • 第一波徵稿入選詩作
    • 第二波徵稿入選詩作
    • 第三波徵稿入選詩作
    • 第四波徵稿入選詩作
  • 詩電影
    • 詩電影珍藏特輯
    • 為什麼我主張拍詩電影
    • 詩電影《穿過日影的翅膀》
    • 詩電影《刮傷廚房》
    • 詩電影《大見解》
    • 詩電影《本月》
    • 詩電影《權術》
    • 詩電影首映會 映後座談
  • 專欄
    • 《寺外 言途》旅人專欄
    • 留住幸福的時光
    • 關係人口,不只是數字的追逐賽
    • 誰還記得黑森林?
    • 按下快門,拍下最初的自己
    • 愛/人間/Kolas 別跟「讚」過不去
    • 我們賴以生存的虛擬世界
    • 肌肉的記憶
    • 不要自卑
    • Kolas Yotaka
    • 蕭義玲
    • 蕭伶伃
    • 蕭伶妤
    • 楊姍樺
    • 黃文成
    • 愛/人間/KOLAS 強大的女孩
    • 愛/人間/KOLAS 做人類還有何意義?
    • 為地方點上創意的亮點—— 卜唯平與「禾翌創意」及與台灣各地農會的故
    • 那日,與女神鑾轎一同疾行
    • 那些回不去的地方 蕭義玲
    • 黃文成
    • KOLAS YOTAKA
    • 蕭伶伃
    • 王婉育
    • 蕭伶伃
    • 傅雅雯
    • 蕭伶伃
    • 楊姍樺
    • 田原
    • 郭瀅瀅
    • 林彧
    • 許丁江
  • 詩人專區
  • 商品
  • 關於
  • 第068期
圖片

我對於摸索「生命」這件無厘頭的事,始終懷有興趣
黑手老總.詩人 古魯


採訪撰文|郭瀅瀅
攝影|郭潔渝

我曾倉促望了生命一眼
留下的全是疑問
——古魯〈佔滿河流的魚〉
幽默而沉著、富有思辨性的談吐,是多次在公眾場合見到「裕隆汽車」副董事長、詩人古魯(姚振祥)時的印象,而閱讀近期出版的詩集《骰子與葡萄交織的舞會》(魚田出版),詩人則以純淨、透明的語言、質樸而深沉的情感重新躍入我的心中,在多首詩裡彷彿神秘直覺與自然交感的視角,更使我不斷想起現代化、都市生活中所遺失的純粹與生命質地。古魯帶有沉思特質的詩,不僅來自於農村成長背景,使他的心易與自然萬物相應,也來自於工程思維的鍛鍊,及本性裡求真的精神,於是在工程生活中不僅保有對探尋規律與秩序的敏銳,更致力於在對立的事物中,尋找共通的法則。

詩人的一天是如何開始的?在每日剛甦醒,意識朦朧之時,古魯便飛快地拿出手機,記下腦中流動的對話,深怕錯失分毫;在沒有智慧型手機的年代,他也經常在開車途中,急迫地停下車子,拿出筆記本寫下突然造訪的靈光,即使被警察驅趕也在所不惜。寫詩數十年,詩人年輕時曾憑著腎上腺素式的靈感迸發而寫作,如今則耐心儲藏靈感素材:「幾十年來累積了許多零件在身邊,無數個半成品裡,有螺絲、螺帽、桿子、把手、電瓶等,在適當的時候組裝成完整的成品」,從感性直覺到理性組裝,他將素材反覆打磨,直到作品符合心中的標準。詩人的寫作態度,也如身為工程師的工作態度一般,專注、精細、不斷調整,直到每一個環節相互契合,整體能運作自如並發出獨有的聲響。

即使詩人嚮往年少時「心領神會大於思考」的純粹瞬間,然而如今的創作,卻流露出隨著歲月累積而成的生命肌理與思考深度。近年,在歷經生命情境的劇烈轉折,寫詩之於他,不僅是記下靈感的軌跡或對過去的回望,更是試圖與逝去之人重啟私密對話的空間,並重新賦予逝去的當下全新的生命。而對滿是複雜性、矛盾性與「無厘頭」的「生命」始終懷抱熱望的他,也持續凝視心中無解的疑問,並以語言,為生命的失落處留下一道光。


「對立」事物的並存,是寫詩的張力

郭瀅瀅:您的新詩集《骰子與葡萄交織的舞會》,書名讓我聯想到偶然、生命的擲出,以及那些需要經過時間,慢慢醞釀的果實,而兩者在生命裡不期而遇,甚至能共舞。我不確定我的理解是否正確,先請問您,當初在命名時,心中想的是什麼?

古魯:我一直喜歡「對立」事物的並存。像我自己是念理工的,但我非常喜歡文學,對我自己,或對很多人來說,理工和文學,似乎是一種對立,但那僅是就表象而言。就像葡萄跟骰子,就表象上而言,屬於兩個截然不同的世界,彷彿毫無關聯,但在語言運用上,這種「對立」的組合,更容易形成張力或強度,這種強度對寫詩而言很重要,也是我喜歡的創作模式,它會推動我去思考,看似不相干的事物,背後的關聯性在哪?這也是我在文學裡想探討的領域。


詩人都是感傷的人

郭瀅瀅:姚董出版過三本詩集,您認為自己的語言有哪些轉變呢?

古魯:我的語言轉變很大。第一本詩集時,我還是個詩的初學者,憑藉腎上腺素式的直覺,沒有太多思考,但反而寫出許多我至今仍認為這輩子最好的詩。當時,我並非先有好詩的標準才去寫,而是寫了後,發現它符合我心中的標準。相比之下,我認為現在的詩,加工的成分比較多。我有一個「庫房」,裡頭都是平時搜集好的各種「零件」,有螺絲、螺帽、桿子、把手、電瓶⋯⋯等等,有些零件甚至已經組成一些小東西,可以直接拿來使用。然而,「庫房」雖然是我很好的寫詩資源,卻也經常讓我覺得被它捆綁,無法再回到過去的寫法,即使我再怎麼嚮往都無法,因為「血管已經硬化」了。

郭瀅瀅:寫作者會在時間裡慢慢地演變出能讓自己不斷寫下去的方式。您也有一首關於時間的詩:〈結局〉。在此詩中,「筆」在時間的追趕下,不斷逃逸又奮力地書寫,好像想留住些什麼,不讓一切就這樣被時間帶走,卻又與文明一樣,受限於某種自然規律,最終不免走向耗損,歸於大地。

古魯:這是我對人生的體會。人生裡的一切,都掛在「時間」這一條軸上。當這一條軸消失了,所有東西也都停止了。若這一條軸是曬衣架,所有的上衣、內褲、帽子等衣物都掛在上面,當這條曬衣架沒有了,這些衣物也無所依附。所以對我來說,時間是人唯一的依靠,生命也懸掛在時間上。但我們往往希望時間不要消失,這條軸不會斷裂。寫作,就是其中不會隨時間終止的一種形式。然而,自然仍是一切的歸宿。所有文明的事物,最後仍免不了跟著自然走,即使它一直試圖擺脫自然。因此這首詩也有徒然的意味,我也其中表達感傷。我相信詩人都是感傷的人。

郭瀅瀅:您如何拿捏表達感傷的語調呢?在詩集的輯四「芬芳的雜想」開始,輕盈的語言承載生命的滄桑、憂傷。

古魯:雖然憂傷可以有很多種表達方式,但它本身已經帶著某種色調了,我不太喜歡用太黯淡的語言,或把它形容得像鉛塊、像世界末日一般沉重,這也許跟我對人生的態度有關。我偏好帶著揶揄或自我嘲諷、輕盈的方式呈現悲傷。但相對地,快樂的情緒,我反而又常用較為沉重的語言來表達,甚至會把它和死亡連結在一起。

郭瀅瀅:這也呼應了您剛才所說的,喜歡「對立」事物的並存,也許這樣是更為整體與全面的視角。


我仍想創造一個空間,將逝者拉回到我的生命裡

郭瀅瀅:最後一輯「柔和的月光」,主題應該是您生命中所發生的重大事件,而寫作似乎在此時不僅是對逝去時光的追憶、留存,也是重新和逝去之人開啟一場私密對話?

古魯:是的,寫作的當下不僅是在緬懷,更是一種試圖讓一切重生的努力。明知道是不可能的,具體的事實早已存在,然而詩人之所以是詩人,就是明知不可為、明知沒有結果而仍堅持為之。我仍想創造一個空間,將逝去的人拉回到我的生命裡,或再一次體驗過去被我忽略、尚未體驗到的細節。除此之外,我也試圖再次創造一個事實,也許和過去的事實不完全一致,也帶來和過去截然不同的感受,但這是讓它有機會重生、讓它延伸出新的意義的方式。
全文刊於《人間魚詩生活誌》第二十一期
成為台灣人間魚詩社文創協會 贊助會員

台灣人間魚詩社文創協會為依法設立、非以營利為目的之社會團體。以推廣現代詩、文學及其它藝術創作,推動文化創意產業發展為宗旨。

本會推動及執行任務以現代詩為主體,詩文創作為核心,透過出版、網路及多媒體影音的形式,讓詩文創作深入現代社會生活,增進大眾對文學及創作的興趣,豐富社會心靈。


​贊助用途:
•支持協會運作及詩文創作出版
• 舉辦金像詩獎、多媒體跨界影像
• 文學、文化行動與國際推廣

​
贊助帳號:
第一銀行 (007) 大安分行       168-10-002842       ​社團法人台灣人間魚詩社文創協會

姐妹詩社:秋水詩社| 竊竊詩語|新詩路 |掌門詩學社
補助單位:
圖片
Copyright © Peoplefish Poetry & Life, all rights reserved.​